See tursi on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ritus" }, { "word": "tirus" }, { "word": "turis" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 0 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu/i", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu/si", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada terusi", "forms": [ { "form": "تورسي", "tags": [ "Jawi" ] } ], "hyphenation": "tur‧si", "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Takrifan", "senses": [ { "glosses": [ "terusi." ], "id": "ms-tursi-ms-noun-i7N3xCeT" } ], "sounds": [ { "other": "tur·si·rang", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] }, { "ipa": "/tursi/" }, { "rhymes": "-si" }, { "rhymes": "-i" } ], "translations": [ { "lang": "Indonesia", "lang_code": "id", "sense": "terusi", "word": "tursi" } ], "word": "tursi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "tursi" ], "id": "ms-tursi-id-noun-IsznDMtz" } ], "word": "tursi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bentuk kata kerja bahasa Latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "turgeō" } ], "glosses": [ "diri pertama mufrad sempurna aktif penyata bagi turgeō" ], "id": "ms-tursi-id-verb-N2-TBJ1i" } ], "word": "tursi" }
{ "categories": [ "Kata nama bahasa Indonesia" ], "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "tursi" ] } ], "word": "tursi" } { "categories": [ "Bentuk kata kerja bahasa Latin" ], "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "turgeō" } ], "glosses": [ "diri pertama mufrad sempurna aktif penyata bagi turgeō" ] } ], "word": "tursi" } { "anagrams": [ { "word": "ritus" }, { "word": "tirus" }, { "word": "turis" } ], "categories": [ "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Entries with translation boxes", "Kata dengan terjemahan bahasa Indonesia", "Kata nama bahasa Melayu", "Laman dengan 0 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melayu", "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA", "Rima:Bahasa Melayu/i", "Rima:Bahasa Melayu/si" ], "etymology_text": "Daripada terusi", "forms": [ { "form": "تورسي", "tags": [ "Jawi" ] } ], "hyphenation": "tur‧si", "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Takrifan", "senses": [ { "glosses": [ "terusi." ] } ], "sounds": [ { "other": "tur·si·rang", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] }, { "ipa": "/tursi/" }, { "rhymes": "-si" }, { "rhymes": "-i" } ], "translations": [ { "lang": "Indonesia", "lang_code": "id", "sense": "terusi", "word": "tursi" } ], "word": "tursi" }
Download raw JSONL data for tursi meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.